虽然知道蛇经常偷吃鸟蛋,却没想过蛋壳是不是也给吃下去了。连骨头带皮毛都能吞下去,蛋壳应该也不是问题吧。下面我们看看吧
- 蛇张开了嘴开始吞鸟蛋了
- 大部分都含在嘴里了,就快要吞下去了
- 这是个近照,鸟蛋基本上都进蛇嘴了
- 鸟蛋全进去了
- 来个远观,看看鸟蛋在蛇肚子里面鼓鼓囊囊的,正所谓小蛇肚里能撑船哪。蛇把鸟蛋全吞进肚子以后,开始在地上揉来揉去,不停的翻腾。
- 最后把蛋壳又吐出来了,这是吐出来的瞬间
- 给蛋壳来个写真
这是另外一个我不知道在什么地方看到的图片,蛇吞下去一个蛋
凡事总有个三分热度
在射手网上找字幕的时候看到右边的这篇文章《不知道大家对字幕加密有兴趣没有》。以目前我们的现状,这种事情太常见了。盗版商贩也就算了,一些地市电视台、在线视频网站这样做就太对不起这些辛辛苦苦的义务字幕翻译者了,没有他们我们那里能够看到这么多的好电影,不加密对不住他们呀。就算是加密了,以国人的水平,解密也是非常非常容易做到的。
所以呢,我的看法是加密就免了,吃力不讨好的事情。
不过呢,一句英文可以对应好多种翻译,所以可以考虑在翻译的时候用上一些有自己特色的词汇和句法作为字幕的指纹。别人用没用看看字幕一看就知道了,大家看影片的时候还一点影响也没有。就算是有人对照着你的字幕翻译,多数情况下他的翻译风格会被你现有的翻译而影响,多多少少还是能看出来一些的。
感谢搜狗输入法的灵感
今天打开了 Google 热榜 看到了满屏幕的乱码
查看了源文件,发现页面内容上指定的字符集是 utf-8。
事实上呢,是gb18030编码( 当然喽,选择gbk
gb2312 都是对的)
Google 经常犯这种小错误的说
GeexBox 是一个专门用来播放影音文件的 Linux 发行版,操作非常简洁,就算是对电脑不熟悉也能很容易上手。尤其是把 GeexBox 和电影一起刻录成光盘,直接用光盘启动机器就可以看电影了,很适合作成车载系统。参看这里: GeexBox一套不錯的多媒體播放Live CD(可改用到車用電腦喔)。
今天发现 GeexBox的官方wiki被人瞎改了,在记录中看到是
(cur) (last) 16:55, 27 April 2007 Uzman
这个家伙来捣乱的。又看了看以前的修改记录,发现来瞎改的闲人还真不少。
http://www.geexbox.org/wiki/index.php/Main_Page
Recent Comments